Kali Kali Zulfon Ke Lyrics In English Translation – The Latest Hindi Cover Song Sung by Madhur Sharma.The Music Given By Swapnil Tare.Kali Kali Zulfon Ke Lyrics Song Written by Madhur Sharma.
SONG DETAILS:
Singer: Madhur Sharma
Music: Swapnil Tare
Song Writer: Madhur Sharma
Kali Kali Zulfon Ke Lyrics In English Translation – Madhur Sharma
Aap Is Tarah To Hosh Uadaya Na Kijiye
Please don’t charm me in that way.
Yun Ban Sanwar Ke Samne Aya Na Kijiye
Please don’t come in front of me all glammed up like that.
Kaali Kaali Zulfon Ke Fande Na Daalo
Set no traps with your lovely black hair.
Humein Zinda Rehne Do, Aye Husn Walo
Oh, beautiful one, leave me alive.
Na Chhedo Humein Hum Sataye Huwe Hain
Please do not disturb me, as I am already victimized.
Na Chhedo Humein Hum Sataye Huwe Hain
Please don’t bother me because I’m already tormented.
Bohat Zakhm Seene Pe Khaaye Huwe Hain
My chest is riddled with wounds.
Sitamgar Ho Tum Khoob Pehchan’te Hain
You are an oppressor, and I recognize you.
Tumhari Adaaon Ko Hum Jaante Hain
I’m very familiar with your ways.
Dagabaaz Ho Tum Sitam Dhaane Waale
Oh, oppressor, you are deceitful.
Fareb-E-Mohabbat Mein Uljhaane Wale
Your phony love has troubled me.
Ye Rangeen Kahani Tumhi Ko Muabarak
Best wishes with your colorful story.
Tumhari Jawani Tumhi Ko Mubarak
Also, best wishes for your youth.
Humari Taraf Se Nigahein Hataa’lo
Please don’t look at me any longer.
Humein Zinda Rehne Do, Aye Husn Walo
Please, beautiful one, let me live.
Kaali Kaali Zulfon Ke Fande Na Daalo
Set no traps with your beautiful black hair.
Kaali Kaali Zulfon Ke Fande Na Daalo
Set no traps with your lovely black hair.
Humein Zinda Rehne Do, Aye Husn Walo
Oh, lovely one, please let me live.
Kaali Kaali Zulfon Ke
With your beautiful black hair…
Deewana Mera Dil Hai Deewane Ko Kya Kahiye
What should I say to my crazy in love heart?
Deewana Mera Dil Hai Deewane Ko Kya Kahiye
What should I say to my crazy-in-love heart?
Zanjeer Mein Zulfon Ki Phas Jaane Ko Kya Kahiye
What can I say about your beautiful hair that I can’t get enough of?
Zanjeer Mein Zulfon Ki Phas Jaane Ko Kya Kahiye
What to say about not being able to forget about those lovely locks of yours?
Kaali Kaali Zulfon Ke
With your beautiful black hair…
Kaali Kaali Zulfon Ke Fande Na Daalo
Please don’t set any traps for me with your lovely black hair.
Kaali Kaali Zulfon Ke Fande Na Daalo
Please do not set any traps for me with your lovely black hair.
Humein Zinda Rehne Do, Aye Husn Waalo
Please, oh charming one, let me live.
Sadaa Vaar Karte Woh Tere Jafaa Ka
Your hair is always at your command.
Bahaate Ho Tum Khoon Ail-E-Wafa Ka
You have no sympathy for the faithful.
Ye Naagin Si Zulfein, Ye Zehreeli Nazrein
Your hair is enticing like a snake, and your eyes are poisonous…
Woh Paani Na Maangein Ye Jisko Bhi Dass Lein
The one you bite dies instantly.
Woh Lut Jaye Jo Tumse Dil Ko Lagaye
You wreck everyone you fall in love with.
Phire Hasraton Ka Janaza Uthaye
Then he lives the rest of his life with his unfulfilled, dead desires.
Hai Maloom Humko Tumhari Haqiqat
I am aware of your true self.
Mohabbat Ke Parde Mein Karte Ho Nafrat
You hate behind the sham of love.
Kahin Aur Jaake Adayein Uchhaalo
You could try somewhere else.
Humein Zinda Rehne Do, Aye Husn Waalo
Please, gorgeous one, let me live.
Kaali Kaali Zulfon Ke Fande Na Daalo
Please do not set any traps for me with your lovely black hair.
Humein Zinda Rehne Do, Aye Husn Waalo
Oh, lovely one, please let me live.
Please, gorgeous one, let me live.