SONG DETAILS :
Song: Prarthona
Singer: Momotaz & Mizan & Others
Lyrics: Kobial Ramesh Shil (Maizbhandari)
Music Composed: Shayan Chowdhury Arnob
Label: Coke Studio Bangla
Prarthona Lyrics In English (Translation) – Coke Studio Bangla
বেলা দ্বিপ্রহর
In the summer afternoon
ধু-ধু বালুচর
Dusty wind blows
ধূপেতে কলিজা ফাটে
Under the burning heat
পিয়াসে কাতর
The thirsty throat gnaws
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
পানি দে
Give us water,
ছায়া দে রে তুই
bestow shade.
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
পানি দে
Give us water,
ছায়া দে রে তুই
bestow shade.
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
আসমান হইলো টুডা-টুডা
The sky is crumbled
জমিন হইলো ফাডা
The land is cracked
মেঘ রাজা গোমরাইয়া রইছে
The God of Rain is in rage
মেঘ দিবো তোর কেডা
Now nothing can bring down rain
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
পানি দে
Give us water,
ছায়া দে রে তুই
bestow shade.
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
পানি দে
Give us water,
ছায়া দে রে তুই
bestow shade.
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
ফাইট্টা ফাইট্টা রইছে যত খালা-বিলা-নদী
The swamps, the rivers and the lakes run dry
পানির লাইগা কাইন্দা ফিরে পঙ্খী জলধি
As the aqua beasts without homes are left to cry
ফাইট্টা ফাইট্টা রইছে যত খালা-বিলা-নদী
The swamps, the rivers and the lakes run dry
পানির লাইগা কাইন্দা ফিরে পঙ্খী জলধি
As the aqua beasts without homes are left to cry
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
পানি দে
Give us water,
ছায়া দে রে তুই
bestow shade.
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
পানি দে
Give us water,
ছায়া দে রে তুই
bestow shade.
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
কপোত-কপোতি কান্দে খোপেতে বসিয়া
Love birds cry in their own little lair
শুকনা ফুলের কলি পড়ে ঝড়িয়া ঝড়িয়া
The dried-up buds of flower wither
কপোত-কপোতি কান্দে খোপেতে বসিয়া
Love birds cry in their own little lair
শুকনা ফুলের কলি পড়ে ঝড়িয়া ঝড়িয়া
The dried-up buds of flower wither
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
পানি দে
Give us water,
ছায়া দে রে তুই
bestow shade.
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
পানি দে
Give us water,
ছায়া দে রে তুই
bestow shade.
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
এ ভূবনে দিতে নাই যার তুলনা
The One that cannot be compared in this world
এ ভূবনে দিতে নাই যার তুলনা
The One that cannot be compared in this world
নূরের পুতুলা বাবা মাওলানা
The divine entity Baba Maulana
বাবা মাওলানা মাওলানা মাওলানা রে
O’ Baba Maulana, Maulana, Maulana
নূরের পুতুলা বাবা মাওলানা
The divine entity Baba Maulana
বাবা মাওলানা মাওলানা মাওলানা রে
O’ Baba Maulana, Maulana, Maulana
নূরের পুতুলা বাবা মাওলানা
The divine entity Baba Maulana
রমেশ বলে মন ভেবে
Romesh says “Oh I wonder
স্বরূপ দেখা পাবো কবে
When will I see Him?
রমেশ বলে মন ভেবে
Romesh says “Oh I wonder
স্বরূপ দেখা পাবো কবে
When will I see Him?
এইভাবে কি জনম যাবে বলোনা
Tell me is this how life will go
এইভাবে কি জনম যাবে বলোনা
Tell me is this how life will go
নূরের পুতুলা বাবা মাওলানা
The divine entity Baba Maulana
বাবা মাওলানা মাওলানা মাওলানা রে
O’ Baba Maulana, Maulana, Maulana
নূরের পুতুলা বাবা মাওলানা
The divine entity Baba Maulana
বাবা মাওলানা মাওলানা মাওলানা রে
O’ Baba Maulana, Maulana, Maulana
নূরের পুতুলা বাবা মাওলানা
The divine entity Baba Maulana
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
পানি দে
Give us water,
ছায়া দে রে তুই
bestow shade.
আল্লাহ, মেঘ দে
O’ God give us cloud over our head.
বাবা মাওলানা মাওলানা মাওলানা রে
O’ Baba Maulana, Maulana, Maulana
নূরের পুতুলা বাবা মাওলানা
The divine entity Baba Maulana