O Mere Sona Re Lyrics In English (Translation) - Teesri Manzil

 O Mere Sona Re is a hindi song from the 1966 movie Teesri Manzil. O Mere Sona Re singers are Asha Bhosle, Mohammed Rafi. O Mere Sona Re composer is Rahul Dev Burman and O Mere Sona Re lyricist or song writer is Majrooh Sultanpuri. O Mere Sona Re music director is Rahul Dev Burman. O Mere Sona Re features Shammi Kapoor, Asha Parekh. O Mere Sona Re director is and the producer is . The audio of O Mere Sona Re song was released on 7th January, 1966 by Saregama. O Mere Sona Re YouTube video song can be watched above.




SONG DETAILS:

Movie/album: Teesri Manzil
Singers: Asha Bhosle, Mohammed Rafi
Song Lyricists: Majrooh Sultanpuri
Music Composer: Rahul Dev Burman
Music Director: Rahul Dev Burman
Music Label: Saregama

O Mere Sona Re Lyrics In Englisgh (Translation) - Teesri Manzil 


O mere sona re sona re sona re

O my beloved, my beloved, my beloved

De doongi jaan judaa mat hona re

Don't separate from me, or else I'll give my life

Maine tujhe zara der mein jaana

It took me some time to understand you

Hua kusoor khafa mat hona re

Don't be upset, as it was my fault

Maine tujhe zara der mein jaana

It took me some time to understand you

Hua kusoor khafa mat hona re

Don't be upset, as it was my fault

O mere sona re sona re sona

O my beloved, my beloved, my beloved

O meri baahon se nikalke

If you leave my arms

Tu agar mere raste se hat jayega

And move away from my path

Toh leharake, o balkhake

Then swaying and moving around

Mera saaya tere tan se lipat jayega

My shadow will embrace your body

Tum chhudao lakh daaman

No matter how much you try to escape

Chhodte hai kab yeh armaan

My desires won't leave you alone

Ki main bhi saath rahoongi rahoge jahan

I'll stay with you wherever you stay

O mere sona re sona re sona re

O my beloved, my beloved, my beloved

De doongi jaan judaa mat hona re

Don't separate from me, or else I'll give my life

Maine tujhe zara der mein jaana

It took me some time to understand you

Hua kusoor khafa mat hona re

Don't be upset, as it was my fault

O mere sona re sona re sona

O my beloved, my beloved, my beloved

O miyan, humse na chupaao

Hey mister, don't hide it from me

Woh banavat ki sari adayein liye

With all those fake styles of yours

Ki tum ispe ho itraate

Why do you have so much attitude

Ki main peeche hoon sau iltijayein liye

Since I'm behind you, pleading a 100 times

Ji main khush hoon mere sona

My beloved, I'm very happy

Jhooth hai kya, sach kaho na

Tell me the truth, as to what is the lie

Ki main bhi saath rahoongi rahoge jahan

I'll stay with you wherever you stay

O mere sona re sona re sona re

O my beloved, my beloved, my beloved

De doongi jaan judaa mat hona re

Don't separate from me, or else I'll give my life

Maine tujhe zara der mein jaana

It took me some time to understand you

Hua kusoor khafa mat hona re

Don't be upset, as it was my fault

O mere sona re sona re sona

O my beloved, my beloved, my beloved

O phir humse na ulajhna

Don't confront me again

Nahi lat aur uljhan mein padh jayegi

Or else you'll get confused

O pachtaogi kuch aise

You'll repent in such a way that

Ke yeh surkhi labon ki utar jayegi

The redness of your lips will fade away

Yeh saza tum bhool na jaana

Don't forget this punishment

Pyar ko thokar mat lagana

Don't ignore my love

Ki chala jaaonga phir main na jaane kahan

Or else I don't know where I'll go away

O mere sona re sona re sona re

O my beloved, my beloved, my beloved

De doongi jaan judaa mat hona re

Don't separate from me, or else I'll give my life

Maine tujhe zara der mein jaana

It took me some time to understand you

Hua kusoor khafa mat hona re

Don't be upset, as it was my fault

Maine tujhe zara der mein jaana

It took me some time to understand you

Hua kusoor khafa mat hona re

Don't be upset, as it was my fault